韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
화가 머리끝까지 나다 : 怒り心頭だ、怒髪天を突く、怒り心頭に発する
発音: ファガモリックッカジナダ
意味: すごく頭にくる
説明
怒り心頭だ(화가 머리끝까지 나다)は、非常に怒っている状態、特に怒りが極限に達している状態を表す表現です。韓国語で言うところの「화가 머리 끝까지 나다」と同じ意味で、感情が爆発寸前であることを強調します。直訳すると「頭の果てまで怒る」。
例文
크게 싸운 두 사람은 그 후도 화가 머리끝까지 난 상태입니다.
大喧嘩した二人はその後も怒り心頭に発したままの様子です。
아버지는 아들의 소행이 너무나도 나빠서 화가 머리끝까지 났다.
父は息子の素行のあまりにもの悪さに、怒り心頭に発した。
그의 말과 행동에 나는 화가 머리끝까지 났다.
彼の言動に、私は怒り心頭だ。
너무 무례한 일을 당해서 화가 머리끝까지 났다.
あまりにも失礼なことをされたので、怒り心頭だ。
그녀가 약속을 어긴 것에 화가 머리끝까지 났다.
彼女が約束を破ったことに怒り心頭だ。
그 부정행위를 알았을 때 나는 화가 머리끝까지 났다.
その不正行為を知ったとき、私は怒り心頭だった。
그의 태도에 더 이상 참을 수 없어 화가 머리끝까지 났다.
彼の態度に我慢できず、怒り心頭だ。
오래 기다려서 화가 머리끝까지 났다.
長時間待たされたので、怒り心頭だ。
그 농담은 전혀 웃을 수 없었고 화가 머리끝까지 났다.
その冗談には全く笑えず、怒り心頭だった。
같은 실수를 계속해서 반복하니 화가 머리끝까지 났다.
何度も同じミスを繰り返されて、怒り心頭だ。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp