기웃거리다 : しきりにのぞく、のぞきこむ、のぞく、きょろきょろする
発音:
キウッコリダ
意味:
しきりにのぞく
説明
|
「기웃거리다」は好奇心や警戒心から軽く周囲を見渡したり、様子を伺う時に使う表現です。日本語の「きょろきょろする」「しきりにのぞく」に近く、周囲の状況を控えめに確認するイメージを持っています。
|
例文
| ・ | 여기저기 기웃거리다. |
| あれこれ覗き込む。 | |
| ・ | 아이가 창밖을 기웃거리며 무슨 일이 있는지 보았다. |
| 子どもが窓の外をきょろきょろしながら何があるのか見た。 | |
| ・ | 낯선 사람이 문틈으로 살짝 기웃거렸다. |
| 見知らぬ人がドアのすき間からちょっとのぞき込んだ。 | |
| ・ | 고양이가 방 안을 기웃거리며 조심스럽게 들어왔다. |
| 猫が部屋の中をきょろきょろしながら慎重に入ってきた。 | |
| ・ | 비밀스러운 쪽지를 발견하고 주변을 기웃거렸다. |
| 秘密のメモを見つけてまわりをきょろきょろした。 | |
| ・ | 친구가 무슨 말을 하는지 기웃거리며 들었다. |
| 友達が何を言っているかきょろきょろして聞いた。 | |
| ・ | 여행자가 새로운 동네를 기웃거리며 걸어 다녔다. |
| 旅行者が新しい町をきょろきょろ歩き回った。 | |
| ・ | 그는 창문 밖을 기웃거렸다. |
| 彼は窓の外をこっそりのぞいた。 | |
| ・ | 고양이가 조심스럽게 방안을 기웃거린다. |
| 猫が慎重に部屋の中をちらちら見る。 | |
| ・ | 그는 무슨 일이 있는지 기웃거렸다. |
| 彼は何が起こっているかのぞき込んだ。 |
