썸씽남 : 友達以上恋人未満の男性
発音:
ソムシンナム
意味:
友達以上恋人未満の男性
説明
|
|
||
|
「썸씽남」の意味 「썸씽남」とは、英語の「Something(썸씽)」と「남자(남)」を組み合わせた言葉です。「썸씽남」は、特に「썸」(関係が曖昧で、恋人未満の状態)のような微妙な雰囲気がある男性を指します。日本語では「いい感じの男性」や「ちょっと気になる男性」といったニュアンスに近いです。 |
例文
| ・ | 그 사람은 남자친구라기 보다 친구이상 연인이하 같은 썸씽남 느낌인듯. |
| あの人は彼氏というより友達以上恋人未満って感じかな。 | |
| ・ | 썸씽남에서 좀처럼 진전이 없어. |
| 友達以上恋人未満からなかなか発展しないの。 | |
| ・ | 썸씽남인지 그냥 친구인지 헷갈려요. |
| いい感じの男性なのか、ただの友達なのか分からないです。 | |
| ・ | 썸씽남이랑 영화 보러 갔어요. |
| ちょっと気になる男性と映画を見に行きました。 | |
| ・ | 우리 회사에 썸씽남이 한 명 있어요. |
| 私たちの会社に、気になる男性が一人います。 | |
| ・ | 썸씽남에게 고백할지 말지 고민 중이에요. |
| 気になる男性に告白するかどうか悩んでいます。 | |
| ・ | 그녀는 지금 썸남과 자주 연락하고 있어요. |
| 彼女は今、気になる男性とよく連絡を取っています。 | |
| ・ | 썸남과의 첫 데이트가 기대돼요. |
| 気になる男性との初デートが楽しみです。 |
