따끔한 맛을 보여주다 : 思い知らせる、痛い目に合わせる
発音:
ッタックマン マスル ポヨジュダ
意味:
思い知らせる、痛い目に合わせる
説明
|
「思い知らせる(따끔한 맛을 보여주다)」は、相手に自分の間違いや結果を強く実感させること、またはその行動に対して厳しく教訓を与えることを意味します。「따끔한 맛을 보여주다」も同じく、相手に強い反省を促すような意味で使われる表現です。
|
例文
| ・ | 그때 그에게 따끔한 맛을 보여줄 수 있어서 다행이었다. |
| あの時、彼に思い知らせることができてよかった。 | |
| ・ | 나쁜 일을 했으면 반드시 따끔한 맛을 보여줘야 한다. |
| 悪いことをしたら、必ず思い知らせる必要がある。 | |
| ・ | 같은 실수를 반복하지 않도록 따끔한 맛을 보여줘야 한다. |
| もう二度と同じことを繰り返さないように思い知らせるべきだ。 | |
| ・ | 그는 확실히 따끔한 맛을 보여줘야 한다. |
| 彼にはしっかり思い知らせる必要がある。 | |
| ・ | 따끔한 맛을 보여주기 위해 조금 엄격하게 대할 필요가 있다. |
| 思い知らせるために、少し厳しく接する必要がある。 | |
| ・ | 자신이 한 일에 대해 따끔한 맛을 보여줄 때가 왔다. |
| 自分のやったことに対して、思い知らせる時が来た。 | |
| ・ | 누군가가 규칙을 어기면 즉시 따끔한 맛을 보여줘야 한다. |
| 誰かがルールを破ったら、すぐに思い知らせるべきだ。 |
