읊조리다 : 吟ずる、口ずさむ、吟詠する、そっと詠む
発音:
ウプチョリダ
意味:
吟ずる
説明
|
詩や俳句、詩的な言葉を小声で繰り返し口ずさむこと。
|
例文
| ・ | 그는 시를 읊조리며 산책했어요. |
| 彼は詩を口ずさみながら散歩しました。 | |
| ・ | 아이가 혼자서 동요를 읊조리고 있어요. |
| 子どもが一人で童謡を口ずさんでいます。 | |
| ・ | 할머니는 옛 시조를 읊조리셨어요. |
| おばあさんは昔の詩をそっと詠まれました。 | |
| ・ | 그는 불안한 마음을 읊조리며 밤을 보냈어요. |
| 彼は不安な気持ちをつぶやきながら夜を過ごしました。 | |
| ・ | 산책하면서 마음속으로 시를 읊조렸어요. |
| 散歩しながら心の中で詩を口ずさみました。 | |
| ・ | 그녀는 노래 가사를 읊조리듯 중얼거렸어요. |
| 彼女は歌詞をつぶやくように呟きました。 | |
| ・ | 그는 혼자 읊조리며 생각에 잠겼어요. |
| 彼は一人でつぶやきながら考え込んでいました。 | |
| ・ | 아이가 동화를 읊조리듯 읽었어요. |
| 子どもが童話を口ずさむように読みました。 | |
| ・ | 시를 읊조리며 감상했어요. |
| 詩をそっと詠みながら鑑賞しました。 | |
| ・ | 그는 밤하늘을 바라보며 시를 읊조렸어요. |
| 彼は夜空を見ながら詩を口ずさみました。 |
