훗날 : 後々、後日、他日、将来
発音:
フンナル
意味:
後々
説明
|
후(後)と날(日)の間に사이시옷(ㅅ)が付く。
|
例文
| ・ | 그녀와 훗날을 기약하고 헤어졌다. |
| 彼女と後日を約して別れた。 | |
| ・ | 아버지는 훗날 그 일이 평생 잊지 못할 아픔이라고 고백했다. |
| 父は、後年、あれは生涯忘れることのできない痛みだと告白した。 | |
| ・ | 건강하게 자라 훗날 밝은 모습으로 만날 수 있기를 바란다. |
| 健康に成長し将来元気な姿で会えることを願う。 |
