첫발을 떼다 : 第一歩を踏む、スタートを切る、一歩を踏み出す、足を踏み入れる
発音:
チョッパルル テダ
意味:
第一歩を踏む
説明
|
「第一歩を踏む」(첫발을 떼다)は、新しいことを始める、初めの一歩を踏み出すという意味の表現です。韓国語の「첫발을 떼다」も同じように、新たなスタートを切ることや初めて何かを始めることを指します。直訳すると「最初の一歩を離す」。
|
例文
| ・ | 그는 드디어 자신의 사업을 시작하는 첫발을 떼었다. |
| 彼はついに自分のビジネスを始める第一歩を踏んだ。 | |
| ・ | 다이어트를 시작하기 위해 첫발을 떼는 것이 가장 중요하다. |
| ダイエットを始めるために、第一歩を踏むのが一番大切だ。 | |
| ・ | 새로운 일을 시작하기 위해 첫발을 떼는 용기가 필요하다. |
| 新しい仕事を始めるために、第一歩を踏み出す勇気が必要だ。 | |
| ・ | 그녀는 꿈을 좇기 위해 첫발을 떼었다. |
| 彼女は夢を追いかけるために第一歩を踏み出した。 |
