그만두다 : 辞める、止める、放り出す
発音:
クマンドウダ
意味:
辞める、止める
説明
|
|
例文
| ・ | 회사를 그만두다. |
| 会社を辞める。 | |
| ・ | 거래를 그만두다. |
| 取引を止める。 | |
| ・ | 회사 그만둘까 고민 중이야. |
| 会社辞めようかと悩んでいるんだ。 | |
| ・ | 일을 그만두고 싶어요. |
| 仕事を辞めたいです。 | |
| ・ | 교제를 그만두다. |
| 交際を止める。 | |
| ・ | 왜 한국어 공부를 그만두었나요? |
| なぜ韓国語の勉強を止めたのですか? | |
| ・ | 나 못 그만둬. |
| 私、絶対辞められない。 | |
| ・ | 그만두세요. |
| やめてください。 | |
| ・ | 그 얘기는 그만두고 재밌는 얘기나 해요. |
| の話は止めて楽しい話しでもしましょう。 | |
| ・ | 최근에 일을 그만두었어요. |
| 最近、仕事をやめてしまいました。 | |
| ・ | 회사원을 그만두다. |
| 会社員を辞める。 | |
| ・ | 간호를 위해 일을 그만두다. |
| 介護のために仕事を辞める。 | |
| ・ | 회사를 그만두다. |
| 会社を辞める。 | |
| ・ | 일을 그만두다. |
| 仕事を辞める。 | |
| ・ | 이렇게 좋은 직장을 그만두다니 아깝네요. |
| こんなにいい職場を辞めるなんて、もったいないですね。 |
