韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
입이 찢어지다 : 喜色満面だ、笑いが止まらない
発音: イビッチジョジダ
意味: 喜色満面だ
説明
「입이 찢어지다」 は、「喜びや嬉しさで顔が大きくほころぶ」 という意味の韓国語の表現です。特に、笑顔が自然にこぼれるような状態を表します。この表現は、喜んでいる様子が非常に明確で、顔全体に現れることを示しています。直訳すると「口が裂ける」で、似た表現には「입꼬리가 올라가다(口角が上がる)」や「웃음이 멈추지 않다(笑いが止まらない)」などがあります。
例文
그는 선물을 받고 입이 찢어지듯 웃음을 지었다.
彼はプレゼントをもらって、喜色満面で笑顔を浮かべた。
입이 찢어지듯 웃고 있는 그녀는 마치 세상에서 가장 행복한 사람처럼 보였다.
喜色満面の彼女は、まるで世界一幸せな人のようだった。
시험에 합격하고 기쁨에 겨워 입이 찢어지도록 웃었다.
試験に合格して、喜びのあまり口が裂けるほど笑った。
그의 얼굴은 입이 찢어질 정도로 웃고 있었고, 모두 그 행복을 느낄 수 있었다.
彼の顔は喜色満面で、誰もがその幸せを感じ取ることができた。
그 소식을 듣고 그녀는 입이 찢어지도록 웃으며 집을 뛰쳐나갔다.
そのニュースを聞いて、彼女は喜色満面で家を飛び出した。
그는 기프트 카드를 받자 입이 찢어질 정도로 웃었다.
彼はギフトカードを受け取って、まるで顔が裂けるように笑っていた。
너무 재미있어서 입이 찢어지도록 웃었다.
あまりに面白くて、笑いが止まらなかった。
친구의 농담에 입이 찢어지게 웃었다.
友達のジョークに、笑いが止まらなかった。
입이 찢어지도록 웃을 만큼 재미있는 일이 있었다.
笑いが止まらないくらい、楽しいことがあった。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp