아무렇지(도) 않다 : 平気だ、大丈夫だ、何の異常もない、何も変わらない、無造作だ
発音:
アムロチアンタ
意味:
平気だ
説明
|
|
例文
| ・ | 전 아무렇지도 않아요. |
| 私は平気です。 | |
| ・ | 응, 아무렇지 않아. |
| うん、全然平気。 | |
| ・ | 그들의 제안을 아무렇지 않게 받아들여서는 안 된다. |
| 彼らの提案を無造作に受け入れてはいけない。 | |
| ・ | 그는 옷에는 아무렇지 않지만 구두에는 집착한다. |
| 彼は服には無造作だが靴にはこだわる。 | |
| ・ | 아무렇지 않은 장난이 싸움의 발단이었다. |
| 無造作ないたずらが喧嘩の発端だった。 | |
| ・ | 아무렇지 않은 척 아내의 얼굴을 볼 자신이 없어요! |
| 平気なふりをして妻の顔を見る自信がないんですよ! |
