韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
속을 털어놓다 : 腹を割ってはなす、本音を打ち明ける
発音: ソグル トロノタ
意味: 本音を打ち明ける
説明
「腹を割って話す」(속을 털어놓다)は、遠慮や気配りをせずに、自分の本音や考えを正直に、率直に話すことを意味します。この表現は、信頼できる相手に対して、自分の心の内を開いて話すというニュアンスを持っています。
例文
그와는 속을 털어놓고 이야기할 수 있어서 뭐든지 상담할 수 있어요.
彼とは腹を割って話すことができるので、何でも相談できます。
더 속을 털어놓고 얘기하자.
もっと腹を割って話そうよ。
그녀와 속을 털어놓고 이야기해 봤더니, 오해가 풀렸어요.
彼女と腹を割って話してみたら、誤解が解けました。
우리는 오래된 친구라서 뭐든지 속을 털어놓고 이야기할 수 있어요.
私たちは長い友達だから、何でも腹を割って話せます。
그와 속을 털어놓고 얘기하다 보니 점점 마음이 편해졌어요.
彼と腹を割って話していると、だんだん気持ちが楽になりました。
그 문제에 대해서 모두 함께 속을 털어놓고 얘기하자.
その問題について、みんなで腹を割って話し合おう。
진심을 속을 털어놓고 이야기하는 것이 중요하다고 생각해요.
本当の気持ちを腹を割って話すことが大切だと思います。
속을 털어놓고 이야기해서 마음이 편해졌어요.
腹を割って話せて、気持ちが楽になりました。
드디어 속마음을 털어놓고 나니, 속이 시원해졌어요.
やっと本音を打ち明けて、すっきりした気分でした。
속마음을 털어놓으니까 그도 마음을 열어줬어요.
本音を打ち明けたら、彼も心を開いてくれました。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp