교단을 떠나다 : 先生を辞める、教職から退く、教壇を離れる
発音:
キョダヌルットナダ
意味:
先生を辞める
説明
|
「교단을 떠나다」は、韓国語で「教壇を離れる」という意味です。この表現は主に教育者が教師の職を辞める、または教育の現場から退くことを指します。「교단(教壇)」は、教師が立つ場所、または教育の現場を意味します。直訳すると「教壇を去る」。
|
例文
| ・ | 오랫동안 교사로 일해왔지만 결국 교단을 떠나기로 했다. |
| 長年教師として働いてきたが、ついに先生を辞めることにした。 | |
| ・ | 그는 퇴직 후 교단을 떠나 다른 길을 걷기 시작했다. |
| 彼は退職後、教壇を離れ、別の道を歩み始めた。 | |
| ・ | 교단을 떠나는 결정을 내리는 것은 쉽지 않았다. |
| 教壇を離れる決断を下すのは簡単ではなかった。 | |
| ・ | 정년퇴직으로 교단을 떠난 그는 지금은 여유롭게 지내고 있다. |
| 定年退職で教壇を離れた彼は、今はのんびりと過ごしている。 | |
| ・ | 많은 학생들에게 사랑받았던 선생님은 결국 교단을 떠나기로 결심했다. |
| 多くの生徒に愛された先生は、ついに教壇を離れることを決めた。 | |
| ・ | 교단을 떠난 후에는 자원봉사 활동에 힘을 쏟고 싶다. |
| 教壇を離れた後は、ボランティア活動に力を入れたい。 |
