허리가 휘다、허리가 휘어지다 : 首が回らない、力に余る
発音:
ホリガ フィダ
意味:
首が回らない
説明
|
「首が回らない(허리가 휘다)」は、日本語の表現で、経済的に困窮している、またはプレッシャーがかかって物理的・精神的に非常に辛い状況にあることを意味します。韓国語の「허리가 휘다」も似たような意味を持ち、特に経済的な困難を表す際に使われます。直訳すると「腰が曲がる」。金が足りなくて余裕がなくなるさま。
|
例文
| ・ | 물가가 올라 허리가 휜다니까요. |
| 物価が上がって、首が回らないんですから。 | |
| ・ | 금전적으로 힘들어서 허리가 휠 거 같아요. |
| 金銭的に苦しく首が回らない状態です。 | |
| ・ | 빚이 많아서 허리가 휜다. |
| 借金が多くて、首が回らない。 | |
| ・ | 생활비가 부족해서 허리가 휘는 상황이다. |
| 生活費が足りなくて、首が回らない状況だ。 | |
| ・ | 일이 너무 바빠서 허리가 휜다. |
| 仕事が忙しすぎて、首が回らない。 | |
| ・ | 그는 경제적으로 허리가 휠 정도로 힘들어하고 있다. |
| 彼は経済的に首が回らないほど困っている。 | |
| ・ | 갑작스러운 지출로 허리가 휘었다. |
| 突然の出費で、首が回らない。 | |
| ・ | 이번 달은 지출이 많아서 허리가 휘겠어. |
| 今月は支払いが多くて、首が回らないよ。 | |
| ・ | 상환 기한이 다가와서 허리가 휜다. |
| 返済期日が迫っていて、首が回らない。 |
