이랬다저랬다 : ころころ変える、ああいったりこういったり、二転三転する
発音:
イレッタ チョレッタ
意味:
ころころ変える
説明
|
「이랬다저랬다」は、「이리하였다 저리하였다」の略語。日本語で「ころころ変わる」「あっち行ったりこっち行ったり」「あれこれ迷う」のような意味です。韓国語では「이랬다저랬다」は「(態度や言動、状況などが)ころころ変わる」「あれこれ変化する」といったニュアンスで使われます。
|
例文
| ・ | 저 사람의 태도는 항상 이랬다저랬다 해. |
| あの人の態度はいつも変わりやすい。 | |
| ・ | 그녀가 옷 스타일을 이랬다저랬다 바꿔서 놀랐다. |
| 彼女が服の趣味をころころ変えるので驚いた。 | |
| ・ | 좀 더 차분하게 생각하는 게 좋아. 계속 이랬다저랬다 망설이지 말고. |
| もう少し落ち着いた考え方をした方がいいよ。いろいろ迷ってばかりじゃなくて。 | |
| ・ | 그렇게 이랬다저랬다 하면 모두가 혼란스러워해요. |
| そんなにいったりきたりしていたら、みんなが混乱しますよ。 | |
| ・ | 사장님의 방침이 이랬다저랬다 하니까 직원들이 힘들어한다. |
| 社長の方針がころころ変わるから社員が困っている。 | |
| ・ | 그 아이는 울었다 웃었다 이랬다저랬다 해서 기분이 불안정하다. |
| その子は泣いたり笑ったりして気分が安定しない。 | |
| ・ | 뭘 먹을지 결정을 못 하고 계속 이랬다저랬다 한다. |
| 何を食べるか決められず、迷ってばかりだ。 |
