韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
망신을 주다 : 恥をかかせる、恥ずかしくさせる
発音: マンシヌル チュダ
意味: 恥をかかせる
説明
「망신을 주다」は直訳すると「恥を与える」という意味で、日本語では「恥をかかせる」「恥をかかせて辱める」というニュアンスになります。他人を恥ずかしい状況に追い込むときや、恥をかかせる行為を表すときに使います。
恥をかかせる(망신을 주다) は、他人を恥ずかしい状況に追い込む、または恥をかかせる行為を指します。この表現は、人を公開の場で恥をかかせることに関連しています。
例文
그는 사람들 앞에서 망신을 주는 말을 했다.
彼は人前で恥をかかせるようなことを言った。
모두 앞에서 망신을 주다니 심하다.
みんなの前で恥をかかせるなんてひどい。
공적인 자리에서 망신을 주는 일은 절대로 해서는 안 된다.
公の場で恥をかかせることは絶対にしてはいけない。
그런 방법으로 그녀를 망신을 주는 것은 부적절하다.
そのような方法で彼女を恥をかかせるのは不適切だ。
사람들 앞에서 그를 호통 쳐서 망신을 줬다.
人前で彼を怒鳴りつけて、恥をかかせた。
그녀를 모두 앞에서 망신을 주고 싶지 않다.
彼女を皆の前で恥ずかしい思いをさせたくない。
실수를 했는데 부장이 일부러 모두 앞에서 지적해서 망신을 줬다.
ミスをしたのに部長がわざとみんなの前で指摘して、恥をかかせた。
그런 말을 해서 그를 망신을 주다니 심하다.
あんなことを言って彼を恥をかかせるなんてひどい。
회의에서 일부러 그를 망신을 주는 발언을 했다.
会議で彼をわざと恥をかかせるような発言をした。
남들 앞에서 그렇게 망신을 주다니 너무하다.
他人の前であんなに恥をかかせるなんて、酷すぎる。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp