-(ㄹ/을) 걸 그랬다 : ~すればよかった、~したらよかったのに
発音:
ル/ウルコル
意味:
話し手の後悔や未練を表す。
説明
|
<意味>
何かをしなかったことに対する後悔や残念さを表す:~すればよかった <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞・存在詞の語幹+ㄹ걸 그랬다 ② パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을걸 그랬다 ③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ걸 그랬다 |
例文
| ・ | 나도 같이 갈 걸 그랬다. |
| 私も一緒に行けばよかった。 | |
| ・ | 저거 살 걸 그랬어. |
| あれ買えばよかった。 | |
| ・ | 조금 자 둘 걸 그랬어요. |
| ちょっと寝たらよかったのに。 | |
| ・ | 더 빨리 집을 떠날 걸 그랬다. |
| もっと早く家を出てくればよかった。 | |
| ・ | 더 일찍 올 걸 그랬어. |
| もっと早く来ておけば良かったなあ。 | |
| ・ | 그녀에게 알려 줄 걸 그랬다. |
| 彼女に知らせておけば良かったなあ。 | |
| ・ | 해 둘 걸 그랬다. |
| しとけば良かった。 | |
| ・ | 좀 더 일찍 샀으면 좋았을 걸 그랬다. |
| もっと早く買っときゃよかった。 | |
| ・ | 우산 갖고 올 걸 그랬어. |
| 傘持ってくればよかった。 | |
| ・ | 콘서트 티켓이 벌써 매진됐다고? 미리 예약할 걸 그랬다. |
| コンサートのチケットもう完売しちゃったの?前もって予約すればよかった。 |
