-(아/어)서 그런지 : ~だからか、~したからなのか、~したせいか
発音:
ソ クロンジ
意味:
~だからか
説明
|
|
例文
| ・ | 너무 추워서 그런지 아무 것도 하기 싫다. |
| あまり寒いからなのか何もしたくない。 | |
| ・ | 출근 시간이라서 그런지 길이 많이 막히네요. |
| 出勤時間なのでそうか、道がとても混んでますね。 | |
| ・ | 배가 고파서 그런지 아이가 계속 울고 있었다. |
| お腹が空いているからなのか赤ちゃんがずっと泣いていた。 | |
| ・ | 한국 드라마를 많이 봐서 그런지 한국어 실력이 좋아졌어요. |
| 韓国ドラマをたくさんみたからか韓国語の実力はよくなりました。 | |
| ・ | 휴가철이라 그런지 고속버스는 거의 빈자리가 없을 정도로 만석입니다. |
| 休暇シーズンだからか、高速バスはほとんど空席がない位に満席です。 | |
| ・ | 커피를 많이 마셔서 그런지 잠이 안 와요. |
| コーヒーをたくさん飲んだからか眠くないです。 | |
| ・ | 너무 많이 걸어서 그런지 다리가 아파요. |
| いっぱい歩きすぎたからか脚が痛いです。 |
