-(ㄹ/ㄴ/은/는) 줄(은) 모르다 [알다] : ~とは知らない、~とは思わない、~できない、~しようとしない、とても~である
意味:
~とは知らない
説明
|
<意味>
~とは知らない、~に気づかない |
例文
| ・ | 죽는 줄 알았어요. |
| 死ぬかと思いました。 | |
| ・ | 오늘이 내 생일인 줄 몰랐어요. |
| 今日が私の誕生日だとは知りませんでした。 | |
| ・ | 좋아하는 사람하고 있으면 시간 가는 줄 몰라요. |
| 好きな人といると時間の経つのを忘れてしまいます。 | |
| ・ | 절대로 비밀은 지킬 줄 알았는데 정말 실망했다. |
| 絶対に秘密は守ると思ったのに、とても失望した。 | |
| ・ | 이렇게 재미있을 줄은 몰랐어요. |
| こんなに面白いとは思いませんでした。 | |
| ・ | 엄마는 많이 슬펐는지 눈물을 그칠 줄 몰랐다. |
| お母さんはとても悲しかったのか涙をとめようとしなかった。 | |
| ・ | 동생은 한 번 먹기 시작하면 그만둘 줄을 몰라요. |
| 弟は、いったん食べ始めると、やめようとしないです。 | |
| ・ | 사고로 당황해서 어쩔 줄 몰랐어요. |
| 事故で、とまどいで落ち着かなかった。 | |
| ・ | 길을 잃어서 어쩔 줄 몰랐다. |
| 道に迷ってどうすればいいか分からなかった。 | |
| ・ | 그렇게 화낼 줄은 몰랐다. |
| そんなに怒るとは。 |
