韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
맨얼굴 : すっぴん、すっぴん顔、素顔
発音: メノルグル
意味: すっぴん
説明
맨얼굴(素顔)は、化粧や装飾をしていない自然な顔つき、または普段の素朴な姿を指します。以下は「素顔」の意味と、例文を日本語と韓国語でご紹介します。
민낯생얼쌩얼とも言う。맨+얼굴(顔)。「맨」は、「素~」を意味し、何もつけていない、ありのままの状態を意味する接頭辞・接頭語。
例文
맨얼굴도 예뻐요.
すっぴんもかわいいですよ。
남자 친구에게 맨얼굴이 더 귀엽다고 들었어요.
彼氏に、すっぴんの方が可愛いと言われました。
그녀는 맨얼굴이라도 예쁘다.
彼女は、すっぴんでも美しいです。
맨얼굴과 화장 어느 쪽이 좋아요?
スッピンと化粧どっちが好きですか?
그녀의 맨얼굴은 매우 귀엽다.
彼女の素顔はとてもかわいらしい。
맨얼굴로 있으면 누구나 친근하게 느껴진다.
素顔のままでいると、誰でも親しみやすく感じられる。
맨얼굴로도 충분히 매력적이다.
素顔のままで十分魅力的だ。
맨얼굴의 그를 보면 평소보다 순수하고 다정한 인상을 받았다.
素顔の彼を見ると、いつもより素直で優しい印象を受けた。
맨얼굴을 드러내는 것은 용기가 필요할 때도 있다.
素顔をさらけ出すことに勇気がいる時もある。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp