말 다 했어? : 言ったわね!、何ですって?、言いたいことはそれだけか?、今なんて言ったの?
発音:
マルダヘッソ
意味:
もう説明は要らない
説明
|
「言ったわね!」は、相手に対して何かを言ったことを確認したり、強調したりする表現です。一方、「말 다 했어?」は、韓国語で「もう全部言ったの?」という意味になります。こちらも相手が何かを話した後に、その内容を確認するニュアンスがあります。直訳すると「言いたいことは全部言ったか」、怒りながら言うセリフ。
|
例文
| ・ | 말 다 했어? |
| 言ったわね? | |
| ・ | 뭐야 ! 너 말 다 했어 ? |
| 何だ!おまえ、言いたいことはそれだけか? | |
| ・ | 지금 말 다 했어? |
| 今なんて言ったの? | |
| ・ | 나한테 돼지라니 지금 말 다 했어? |
| 俺におでぶちゃんだなんて、言いたいことはそれだけか? | |
| ・ | 말 다 했어? 그럼 어떻게 할 거야? |
| 言ったわね、それでどうするつもり? | |
| ・ | 말 다 했어? 후회하지 않도록 해. |
| 言ったわね、後悔しないようにね。 |
