관해서 : 関して、ついて
発音:
クァンヘソ
| 漢字 | : | 関~ |
意味:
ついて
説明
|
基本形は「관하다」。
|
例文
| ・ | 이 문제에 관해서 설명해 주세요. |
| この問題について説明してください。 | |
| ・ | 그 사건에 관해서 알고 있어요? |
| その事件について知っていますか。 | |
| ・ | 환경 보호에 관해서 의견을 나눴어요. |
| 環境保護に関して意見を交わしました。 | |
| ・ | 계약 조건에 관해서 다시 확인하겠습니다. |
| 契約条件に関して再確認します。 | |
| ・ | 그 책은 역사에 관해서 다루고 있어요. |
| その本は歴史について扱っています。 | |
| ・ | 안전 문제에 관해서는 타협할 수 없어요. |
| 安全問題に関しては妥協できません。 | |
| ・ | 문의 사항에 관해서 연락드렸습니다. |
| お問い合わせ事項についてご連絡しました。 | |
| ・ | 그 발언에 관해서 논란이 일고 있어요. |
| その発言に関して議論が起きています。 | |
| ・ | 보험회사에서 일하기 때문에 보험에 관해서는 빠삭해요. |
| 保険会社で仕事をしていて保険に関しては詳しいです。 | |
| ・ | 그 사람은 변호사라서 법에 관해서 빠삭해. |
| あの人は弁護士だから法に関しては詳しい。 | |
| ・ | 그것에 관해서는 찬반양론이 있다. |
| それに関しては賛否両論がある。 | |
| ・ | 이 분은 생선회에 관해서는 대단한 미식가이시다. |
| 彼は刺身に関しては、偉大な美食家だ。 | |
| ・ | 동성애에 관해서는 나는 당신과 전혀 반대의 의견입니다. |
| 同性愛に関しては、僕はあなたとはまるっきり反対の意見です。 |
