졸라 대다 : せがむ、おいすがる、しつこくねだる、せびる
発音:
チョルラデダ
意味:
せがむ
説明
|
졸라 대다(ねだる)は、欲しいものを強く求める、しつこくお願いするという意味の動詞です。特に、子供や動物が欲しいものをしつこく頼んだり、しぶしぶ頼んだりする場合に使われます。
|
例文
| ・ | 엄마에게 용돈을 졸라 대다. |
| 母に小遣いをせがむ | |
| ・ | 키스를 졸라 대다. |
| キッスをせびる。 | |
| ・ | 귀찮게 졸라 대다. |
| しつこくせがむ。 | |
| ・ | 아이가 장난감을 사 달라고 졸라 대었다. |
| 子供がおもちゃを買えとねだった。 | |
| ・ | 장난감을 사 달라고 졸라댔다. |
| おもちゃを買ってほしくて、ねだり続けた。 | |
| ・ | 그는 용돈을 졸라대며 어머니를 곤란하게 했다. |
| 彼はお小遣いをねだって、母親を困らせた。 | |
| ・ | 아이들이 놀이공원에 가고 싶어서 졸라댔다. |
| 子供たちが遊園地に行きたくて、ねだり続けた。 | |
| ・ | 그녀는 가방을 사 달라고 졸라댔다. |
| 彼女はバッグを買ってもらうために、ねだり続けた。 | |
| ・ | 동생이 게임을 사 달라고 졸라댈 때마다 나는 거절한다. |
| 弟がゲームをねだるたびに、私は断っている。 | |
| ・ | 그는 원하는 것이 있으면 바로 졸라댄다. |
| 彼は欲しいものがあると、すぐにねだる。 |
