어슴푸레하다 : 薄暗い、ほの暗い、かすかに見える、あわい
発音:
オスンプレハダ
意味:
あわい
説明
|
「어슴푸레하다」は、光や色、記憶、景色などがはっきりせず、薄くかすんで見える・感じられる状態を表します。この単語は風景描写や感覚・記憶の表現でよく使われるやや文学的な語です。
|
例文
| ・ | 새벽 하늘이 어슴푸레하게 밝아왔습니다. |
| 明け方の空がぼんやりと明るくなってきました。 | |
| ・ | 어슴푸레한 불빛이 방 안을 비추고 있습니다. |
| ぼんやりした灯りが部屋の中を照らしています。 | |
| ・ | 그는 어슴푸레한 기억을 더듬었습니다. |
| 彼はぼんやりした記憶をたどりました。 | |
| ・ | 산의 윤곽이 어슴푸레하게 보입니다. |
| 山の輪郭がかすかに見えます。 | |
| ・ | 어슴푸레한 달빛 아래 길을 걸었습니다. |
| んやりした月明かりの下で道を歩きました。 | |
| ・ | 멀리서 어슴푸레한 그림자가 움직였습니다. |
| 遠くでかすかな影が動きました。 | |
| ・ | 그의 얼굴이 어슴푸레하게 보였습니다. |
| 彼の顔がぼんやりと見えました。 | |
| ・ | 어슴푸레한 안개가 마을을 덮고 있습니다. |
| ぼんやりした霧が村を覆っています。 | |
| ・ | 어슴푸레한 빛 속에서 사물이 흐릿하게 보입니다. |
| かすかな光の中で物がぼやけて見えます。 | |
| ・ | 어린 시절의 기억이 어슴푸레하게 남아 있습니다. |
| 子どもの頃の記憶がぼんやりと残っています。 |
