초조함 : いらだち(苛立ち)、焦り、いらだたしいこと
発音:
チョジョハム
| 漢字 | : | 焦燥~ |
意味:
いらだち
説明
例文
| ・ | 초조함을 느끼다. |
| 焦りを感じる。苛立ちを感じる。 | |
| ・ | 뛰어가는 그의 뒷모습에서 초조함이 묻어났다. |
| 走っていく彼の後ろ姿から焦りが滲み出ていた。 | |
| ・ | 감독은 초조함을 드러냈다. |
| 監督はいらだちをあらわにした。 | |
| ・ | 참을성 있게 초조함을 억제한 상태로 포문을 열었다. |
| 我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| ・ | 그녀는 초조함을 감추지 않았다. |
| 彼女はいらだちを隠さなかった。 | |
| ・ | 매상이 늘지 않아 초조함을 느낀다. |
| 売上が伸びず苛立ちを感じる。 | |
| ・ | 이유도 없이 초조함을 느낀다. |
| 理由がないのに焦りを感じる。 | |
| ・ | 시험 전 초조함을 느꼈다. |
| 試験の前に焦りを感じていた。 | |
| ・ | 시간이 다가오면서 초조함을 느꼈다. |
| 時間が迫る中、焦りを感じた。 | |
| ・ | 초조함 속에서도 침착하게 대처하려 했다. |
| 焦りながらも、冷静に対処しようとした。 |
