韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
외화내빈 : 表面だけを飾って中身のない様、見た目重視、見栄っ張り
発音: ウェファネビン
漢字 外華内貧
意味: 外華内貧
説明
「외화내빈(外華内貧)」は、「外見は華やかだが、内実は貧しい」という意味の韓国語の四字熟語です。この表現は、外見や表面的なものが美しい一方で、内面的な内容や実質が乏しいことを指します。

具体的には、企業や組織、個人が外見的な成功や華やかさを追求するあまり、実際の内容や本質が伴っていない状況に使われます。例えば、華やかなイベントや見せかけの成績を誇示する一方で、実際の実力や内面的な充実が欠如している場合にこの表現が用いられます。
例文
그 회사는 외화내빈으로 유명세만 있고 실력은 없다.
その会社は外華内貧で名声だけあり実力はない。
겉만 번지르르한 외화내빈 제품을 사지 마라.
外見だけ派手な外華内貧の商品を買うな。
정치인의 연설은 외화내빈이라 내용이 빈곤하다.
政治家の演説は外華内貧で内容が貧弱だ。
SNS 프로필은 외화내빈으로 실제와 다르다.
SNSプロフィールは外華内貧で実際と違う。
책 표지가 화려하나 내용이 외화내빈이다.
本の表紙が華やかだが内容が外華内貧だ。
광고는 훌륭하나 품질이 외화내빈인 브랜드
広告は優秀だが品質が外華内貧のブランド
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp