아이를 갖다 : 子供を授かる
発音:
アイルル ガッタ
意味:
子供を授かる
説明
|
「子供を授かる(아이를 갖다)」は、子供を持つ、または妊娠して子供を迎えることを意味します。この表現は、特に子供を授かることができたときに使われます。韓国語では「아이를 갖다」と表現されますが、これは「子供を持つ」または「妊娠する」という意味合いです。
|
例文
| ・ | 우리 부부는 결혼 후 칠년 만에 아이를 갖게 되었다. |
| 私たち夫婦は、結婚して10年目に子供を授かった。 | |
| ・ | 아이를 갖기 위해 노력 중이다. |
| 子供を授かるために努力している。 | |
| ・ | 그녀는 오랫동안 아이를 갖기를 원했습니다. |
| 彼女は長い間、子供を授かることを願っていました。 | |
| ・ | 이 부부는 드디어 기다리던 아이를 갖게 되었습니다. |
| この夫婦はついに待ち望んでいた子供を授かりました。 | |
| ・ | 아이를 갖게 되어 매우 행복합니다. |
| 子供を授かることができて、とても幸せです。 | |
| ・ | 아이를 갖는 것은 인생의 큰 기쁨입니다. |
| 子供を授かることは、人生の大きな喜びです。 |
