사부작사부작 : 力を入れずにそうっと行動する様、静かに、そうっと、こっそり
発音:
サブジャクサブジャク
意味:
力を入れずにそうっと行動する様
説明
|
「사부작사부작」は、力を入れずにゆっくりと、静かに、少しずつ動いたり働いたりする様子を表す擬態語です。大きな音や激しい動作ではなく、控えめで穏やかな行動を描写します。
|
例文
| ・ | 아침에 일어나 사부작사부작 준비를 했어요. |
| 朝起きてゆっくりと準備をしました。 | |
| ・ | 주말이라서 집에서 사부작사부작 청소했어요. |
| 週末なので家でのんびりと掃除しました。 | |
| ・ | 할머니는 정원에서 사부작사부작 꽃을 가꾸었다. |
| おばあさんは庭で静かに花の世話をした。 | |
| ・ | 아이가 사부작사부작 장난감을 정리하고 있다. |
| 子どもが少しずつおもちゃを片付けている。 | |
| ・ | 그는 사부작사부작 일을 처리했다. |
| 彼は控えめに仕事をこなした。 | |
| ・ | 사부작사부작 준비를 하면서 시간을 보냈다. |
| こっそり準備をしながら時間を過ごした。 | |
| ・ | 고요한 밤에 사부작사부작 책장을 넘겼다. |
| 静かな夜に音をたてずにページをめくった。 | |
| ・ | 사부작사부작 움직이는 모습이 귀여웠다. |
| こっそり動く姿がかわいらしかった。 | |
| ・ | 그는 사부작사부작 조용히 책을 정리했다. |
| 彼はそっと静かに本を整理した。 | |
| ・ | 할머니는 부엌에서 음식을 사부작사부작 준비했다. |
| おばあさんは台所で料理をこっそり準備した。 |
