韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
정신이 사납다 : 気が散る、落ち着かない、集中が切れる
発音: チョンシンサナプッタ
意味: 気が散る
説明
「気が散る」(きがちる)という表現の意味は、集中できず、何かが気になって注意がそちらに向いてしまう状態です。韓国語で「정신이 사납다」は、精神的に落ち着かず、頭が騒がしい状態を指し、気が散るという意味にも似ています。
例文
회의 중에 주변 소음이 정신이 사납게 해서 집중할 수 없었다
会議中に周りの音が気が散って集中できなかった。
음악을 들으면 집중할 수 없을 때가 있어서 정신이 사납다.
音楽を聴くと、集中できないときがあって気が散る。
너무 많은 일을 동시에 생각하면 정신이 사납다.
あまりに多くのことを同時に考えると、気が散る。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp