韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
앙탈을 부리다 : 逃げ口上を使う、お茶をにごす
発音: アンタルル プリダ
意味: 逃げ口上を使う
説明
「앙탈을 부리다」は韓国語の表現で、「わがままを言う」「駄々をこねる」「ぐずる」といった意味です。特に子どもが気に入らないことがあった時に泣いたり、わがままを押し通そうとする様子を表します。また、大人が自己の要求を強く押し付ける行動にも使われます。
例文
아이가 원하는 장난감을 사 달라고 앙탈을 부렸다.
子どもが欲しいおもちゃを買ってほしいと駄々をこねた。
그는 피곤하다며 앙탈을 부렸다.
彼は疲れたと言ってわがままを言った。
아이가 밖에 나가고 싶다고 앙탈을 부렸다.
子どもが外に出たいとぐずった。
엄마가 야단치자 아이가 앙탈을 부리며 울었다.
母が叱ると子どもは駄々をこねて泣いた。
항상 자기 뜻대로 안 되면 앙탈을 부린다.
いつも自分の思い通りにならないとわがままを言う。
앙탈을 부려서 주변 사람들을 곤란하게 한다.
彼はわがままを言って周囲の人を困らせている。
너 그렇게 앙탈 부리지 마라.
そんなにわがままを言わないで。
앙탈을 부리다.
逃げ口上を使う。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp