뿌루퉁하다 : 怒ってむくれている、むっとしている、膨れっ面だ、膨れ上がっている
発音:
ップルトンハダ
意味:
膨れっ面だ
説明
|
|
例文
| ・ | 그는 뿌루퉁한 얼굴로 앉아 있었다. |
| 彼はむくれた顔で座っていた。 | |
| ・ | 아이가 혼나고 뿌루퉁해졌다. |
| 子どもが叱られてふくれっ面になった。 | |
| ・ | 뭔가 못마땅한지 뿌루퉁하다. |
| 何か気に入らないのか、むっとしている。 | |
| ・ | 친구가 약속을 어겨서 뿌루퉁했다. |
| 友達が約束を破ってすねていた。 | |
| ・ | 뿌루퉁한 표정이 귀엽다. |
| ふくれっ面が可愛い。 | |
| ・ | 선생님께 혼나고 하루 종일 뿌루퉁했다. |
| 先生に叱られて一日中むくれていた。 | |
| ・ | 동생이 장난을 쳐서 뿌루퉁했다. |
| 弟がいたずらしてすねていた。 | |
| ・ | 동생이 장난을 쳐서 뿌루퉁했다. |
| 弟がいたずらしてすねていた。 | |
| ・ | 뿌루퉁하게 입을 내밀었다. |
| むくれて口をとがらせた。 | |
| ・ | 엄마가 간식을 안 줘서 뿌루퉁하다. |
| お母さんがおやつをくれなくてふくれている。 |
