급작스럽다 : 急だ、突然だ、差し迫る
発音:
クプッチャクスロプッタ
意味:
差し迫る
説明
|
|
例文
| ・ | 급작스러운 사정으로 서울로 돌아간다. |
| さし迫った事情でソウルへ戻る。 | |
| ・ | 급작스러운 일이 생기다 |
| 突然の出来事が起きた。 | |
| ・ | 문자메시지를 통해 급작스러운 일정 변경을 알립니다. |
| テキストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。 | |
| ・ | 급작스러운 비에 옷이 젖었다. |
| 急な雨で服が濡れた。 | |
| ・ | 그의 급작스러운 방문에 놀랐다. |
| 彼の突然の訪問に驚いた。 | |
| ・ | 급작스러운 소식에 모두가 당황했다. |
| 突然の知らせに皆が戸惑った。 | |
| ・ | 날씨가 급작스럽게 추워졌다. |
| 天気が急に寒くなった。 | |
| ・ | 급작스럽게 상황이 나빠졌다. |
| 状況が突然悪化した。 | |
| ・ | 급작스러운 사고로 입원을 했다. |
| 突然の事故で入院した。 | |
| ・ | 급작스러운 변동에 주의해야 한다. |
| 突然の変動に注意が必要だ。 |
