왜냐 : なぜなら
発音:
ウェニャ
意味:
なぜなら
説明
|
|
例文
| ・ | 그가 늦은 이유는 왜냐 시간이 없었기 때문이다. |
| 彼が遅れた理由は、時間がなかったからだ。 | |
| ・ | 왜냐, 그는 매우 바쁘기 때문이다. |
| なぜなら彼はとても忙しいからだ。 | |
| ・ | 왜냐, 그곳이 멀기 때문이다. |
| なぜならそこが遠いからだ。 | |
| ・ | 왜냐, 오늘은 특별한 날이기 때문이다. |
| なぜなら今日は特別な日だからだ。 | |
| ・ | 왜냐하면 나는 미술 선생이 되고 싶기 때문이야. |
| なぜなら私は美術の先生になりたいからだ! | |
| ・ | 나는 식욕이 없어요. 왜냐하면 감기에 걸렸기 때문입니다. |
| 私は食欲がないです。 なぜなら、風邪を引いているからです。 | |
| ・ | 나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다. |
| 私は韓国語教室を開きたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。 | |
| ・ | 그 회의는 원활하게 진행되었다, 왜냐면 참석자들이 미리 준비를 하고 있었기 때문이다. |
| その会議は円滑に進行した、なぜなら参加者が予め準備をしていたからだ。 | |
| ・ | 그녀는 그의 논문을 칭찬했습니다, 왜냐면 그 논문이 독창적이고 통찰력이 있었기 때문입니다. |
| 彼女は彼の論文を褒めた、なぜならその論文が独創的で洞察力があったからです。 |
