팔짱을 끼다 : 腕を組む、腕組みをする、傍観する
発音:
パルッチャンウル ッキダ
意味:
腕を組む
説明
|
自分で腕を組んだり、カップルで腕組みすること。韓国ではカップルが腕をぐるぐる巻くほどに近づき、ベタベタして歩いていることも多い。また、カップルが腕を組むだけでなく肩を組んだり、腰を回したりするのは日常茶飯事。
|
例文
| ・ | 나는 내 아내와 처음 팔짱끼던 날의 설렘을 잊을 수 없다. |
| 私は妻と最初に腕を組んだ日のそわそわ感を忘れることができない。 | |
| ・ | 여자친구와 팔짱끼고 사진을 찍었다. |
| 彼女と腕を組んで写真を撮った。 | |
| ・ | 남편이 직장 부하와 팔짱을 끼고 걷고 있는 것을 목격했다. |
| 夫が職場の部下と腕を組んで歩いているのを目撃した。 | |
| ・ | 어떨 때 사람은 팔짱을 끼나요? |
| どんな時に、人は腕を組むのでしょう。 | |
| ・ | 팔짱을 끼는 버릇이 있다. |
| 腕を組む癖がある。 | |
| ・ | 애인과 팔짱을 끼고 걷다. |
| 恋人と腕を組んで歩く 。 | |
| ・ | 팔짱을 끼고 생각에 잠겼습니다. |
| 腕を組んで考え込みました。 |
