못난 놈 : ろくでなし、情けないやつ、できそこない
発音:
モンナンノム
意味:
情けないやつ
説明
|
韓国語の「못난 놈」は、「ろくでなし」と似た意味で、能力がない、または愚かであるといった意味を持っています。人を侮辱する際に使われますが、日本語の「ろくでなし」に近い表現です。
|
例文
| ・ | 그 놈은 정말 못난 놈이다, 아무것도 못 한다. |
| あいつは本当にろくでなしだ、何もできない。 | |
| ・ | 이런 못난 놈에게 의지하면 안 된다. |
| こんなろくでなしに頼んではいけない。 | |
| ・ | 그런 못난 놈은 이제 믿을 수 없다. |
| あんな情けないやつ、もう信用できない。 |
