인물이 훤하다 : 顔立ちがいい、顔立ちが整っている、人物がいい
発音:
インムリ フォンハダ
意味:
人物がいい
説明
|
「인물이 훤하다」は、人の顔立ちが整っている、顔が美しい、または魅力的であることを意味します。日本語の「顔立ちがいい」に近い表現です。この表現は、特に外見が優れている場合に使われます。
|
例文
| ・ | 우리 앞에는 인물이 훤한 남자가 앉아 있었다. |
| われわれの前には顔立ちのいい男が坐っていた。 | |
| ・ | 그는 인물이 훤해서 금방 눈에 띈다. |
| 彼は顔立ちがいいので、すぐに目を引く。 | |
| ・ | 그녀는 인물이 훤할 뿐만 아니라 성격도 훌륭하다. |
| 彼女は顔立ちがいいだけでなく、性格も素晴らしい。 | |
| ・ | 인물이 훤해서 사진이 항상 잘 나온다. |
| 顔立ちがいいから、写真がいつも映えるね。 | |
| ・ | 그는 인물이 훤해서 모델처럼 보인다. |
| 彼は顔立ちがいいので、モデルのようだ。 | |
| ・ | 그녀는 인물이 훤하고 스타일도 뛰어나다. |
| 彼女は顔立ちがいいし、スタイルも抜群だ。 | |
| ・ | 인물이 훤할 뿐만 아니라 목소리도 멋지다. |
| 顔立ちがいいだけでなく、声も素敵だ。 | |
| ・ | 인물이 훤해서 눈을 마주치기만 해도 두근거린다. |
| 顔立ちがいいから、目を合わせるだけでドキッとする。 |
