컴백 : カムバック、come back
発音:
カムバック
意味:
アルバムを新しくリリースすること
説明
|
K-POP界では年に1枚程度アルバムをリリースするが、この約1年ぶりのリリースをカムバック(カムバ)と言う。カムバック(カムバ)すると、一挙に数々の歌番組に出演するが、約3ヵ月間を歌手としての活動期間とし、その間は音楽番組をメインに出演する。
一定期間が過ぎると音楽番組で歌うことがなくなり、次のアルバムの制作に集中したり海外活動を行ったりして韓国の音楽番組から遠ざかるが、その間に技術を高め、新鮮さを増して、約1年後に戻って来ることができる。その際、新たなアルバムをリリースし、音楽番組への出演活動が始まり、再び、それをカムバックと呼ぶ。 カムバックステージ→活動期間(タイトル曲→後続曲→リパッケージアルバム*)→グッバイステージ→充電期間(音楽番組から離れ、次のアルバム制作や海外活動など) *リパッケージアルバムはグッバイステージの後に出る場合もある |
例文
| ・ | 다음 주에 씨엔블루가 컴백 기념으로 하라주쿠에서 거리공연을 한대! |
| 来週にCNBLUEがカムバック記念で原宿からストリート公演するんだって! | |
| ・ | 오늘은 컴백을 앞둔 아이돌 가수와의 인터뷰가 있는 날이다. |
| 今日はカムバックを目前に控えたアイドル歌手とのインタビューがある日だ。 | |
| ・ | BTS는 이번 주에 컴백을 할 예정이에요. |
| BTSは今週カムバックする予定です。 | |
| ・ | 그녀는 1년 만에 컴백했어요. |
| 彼女は1年ぶりにカムバックしました。 | |
| ・ | 컴백 준비가 한창이에요. |
| カムバックの準備が進行中です。 | |
| ・ | 이번 컴백은 많은 팬들의 기대를 모으고 있어요. |
| 今回のカムバックは多くのファンの期待を集めています。 | |
| ・ | 그 가수는 컴백 무대를 준비하고 있어요. |
| その歌手はカムバックステージの準備をしています。 | |
| ・ | 컴백 후 새로운 이미지로 팬들을 맞이했어요. |
| カムバック後、新しいイメージでファンを迎えました。 | |
| ・ | 이번 컴백은 팬들에게 큰 선물이 될 거예요. |
| 今回のカムバックはファンにとって大きなプレゼントになるでしょう。 | |
| ・ | 그 그룹은 새로운 앨범으로 컴백해요. |
| そのグループは新しいアルバムでカムバックします。 | |
| ・ | 들었어? 이번에 god가 다시 합쳐서 컴백한데. |
| 聞いた?今回、’god’がまたあわさってカムバックしたんだって。 | |
| ・ | 아이돌 그룹이 무대에 컴백하다. |
| アイドルグループが舞台にカムバックする。 | |
| ・ | 최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다. |
| 最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ歌手としてカムバックした。 | |
| ・ | 그의 새 앨범이 발매되어 드디어 컴백했어요. |
| 彼の新しいアルバムが発売され、ついにカムバックしました。 |
