문어체 : 文語体
発音:
ムノチェ
| 漢字 | : | 文語体 |
意味:
文語体
説明
|
문어체(文語体) は、公的・公式な場面や書き言葉で使われます。 口語体(구어체) よりも格式が高く、フォーマルな印象を与えます。
|
例文
| ・ | 계약서나 공식 문서는 문어체로 작성되어 있다. |
| 契約書や公的文書は、文語体で書かれている。 | |
| ・ | 그의 에세이는 문어체가 많아서 조금 읽기 어렵다. |
| 彼のエッセイは、文語体が多くて少し読みにくい。 | |
| ・ | 비즈니스 메일에서는 구어체가 아니라 문어체를 사용해야 한다. |
| ビジネスメールでは、口語体ではなく文語体を使うべきだ。 | |
| ・ | 고전 문학은 독특한 문어체로 쓰여 있다. |
| 古典文学は独特の文語体で書かれている。 | |
| ・ | 현대 소설은 구어체가 많아지고, 문어체는 줄어들고 있다. |
| 現代の小説は、口語体が多く、文語体は少なくなっている。 | |
| ・ | 보고서를 작성할 때는 문어체로 간결하게 정리하는 것이 중요하다. |
| 報告書を書く際には、文語体で簡潔にまとめることが重要だ。 | |
| ・ | 역사서는 오래된 문어체로 쓰여 있는 경우가 많다. |
| 歴史書は、古い文語体で書かれていることが多い。 | |
| ・ | 윗사람에게 보내는 편지는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다. |
| 目上の人に送る手紙は、文語体を意識して書くとよい。 | |
| ・ | 그는 문어체를 사용하여 논문을 작성했다. |
| 彼は文語体を使って論文を書いた。 | |
| ・ | 역사서에는 문어체가 주로 사용되었다. |
| 歴史書には主に文語体が使われていた。 |
