생색내다 : 恩に着せる、誇示する
発音:
センセンネダ
| 漢字 | : | 生色~ |
意味:
恩に着せる
説明
|
自分がした親切・援助・行為を、ことさらに強調して相手に恩着せがましくすること。
|
例文
| ・ | 도와줬다고 생색내는 사람이 싫어요. |
| 助けたからと恩に着せる人が嫌いです。 | |
| ・ | 그는 늘 생색내는 말투를 써요. |
| 彼はいつも恩着せがましい話し方をします。 | |
| ・ | 생색낼 거면 처음부터 하지 마세요. |
| 恩に着せるくらいなら、最初からやらないでください。 | |
| ・ | 생색내지 않고 도와주는 사람이 고마워요. |
| 恩に着せずに助けてくれる人がありがたいです。 | |
| ・ | 왜 그렇게 생색내듯 말해요? |
| どうしてそんなに恩に着せるように言うんですか? | |
| ・ | 그는 생색내는 성격이 아니에요. |
| 彼は恩に着せる性格ではありません。 |
