끄떡이다 : うなずく、軽くうなずく、少し動く
発音:
ックットギダ
意味:
軽くうなずく
説明
|
人が承諾・同意・理解を示すために頭を軽く上下に動かす動作を表すことが多いです。
|
例文
| ・ | 바람에 나무가 살짝 끄떡였다. |
| 風で木が軽く揺れた。 | |
| ・ | 고개를 끄떡여서 동의의 표시를 했다. |
| うなずいて同意の意思を示した。 | |
| ・ | 무거운 상자가 흔들리며 조금 끄떡였다. |
| 重い箱が揺れて少し動いた。 | |
| ・ | 그는 질문에 끄떡였다. |
| 彼は質問にうなずいた。 | |
| ・ | 아이가 엄마 말에 끄떡였다. |
| 子どもが母の言葉にうなずいた。 | |
| ・ | 모두가 그의 의견에 끄떡거렸다. |
| みんなが彼の意見にうなずいた。 | |
| ・ | 그는 동의 표시로 끄떡였다. |
| 彼は同意のしるしにうなずいた。 | |
| ・ | 강아지가 소리에 반응해 귀를 끄떡였다. |
| 犬が音に反応して耳をぴくっと動かした。 | |
| ・ | 그는 대답 대신 고개를 끄떡였다. |
| 彼は返事の代わりに首をうなずいた。 | |
| ・ | 새가 나무 가지에 앉아 머리를 끄떡였다. |
| 鳥が木の枝に止まって頭を小さく動かした。 |
