꼴랑 : たった、わずかに、これっぽっち
発音:
ッコルラン
意味:
たった
説明
|
「꼴랑」は、数や量が非常に少ないことを強調する副詞で、軽い不満・あきれ・軽視のニュアンスを含むことが多いです。
|
例文
| ・ | 꼴랑 하나밖에 없습니다. |
| たった一つしかありません。 | |
| ・ | 돈이 꼴랑 천 원 남았습니다. |
| お金がわずか1000ウォンしか残っていません。 | |
| ・ | 꼴랑 한 번 보고 판단하지 마세요. |
| たった一度見ただけで判断しないでください。 | |
| ・ | 꼴랑 하루 만에 포기했습니다. |
| たった一日で諦めました。 | |
| ・ | 꼴랑 이 돈으로는 부족합니다. |
| こんなわずかな金額では足りません。 | |
| ・ | 꼴랑 이거 가지고 화를 냈습니다. |
| こんなことで怒りました。 |
