이혼녀 : 離婚女、バチイチ
発音:
イホンニョ
| 漢字 | : | 離婚女 |
意味:
女性のバチイチ
説明
|
「バツイチ」は、韓国語で이혼남(離婚男)、이혼녀(離婚女)、돌싱(돌아온 싱글)
|
例文
| ・ | 이혼녀라도 행복해질 수 있어. |
| バツイチでも幸せになれる。 | |
| ・ | 이혼녀인 그녀가 강하고 멋있다. |
| バツイチの彼女が強くてかっこいい。 | |
| ・ | 이혼녀는 재혼해서 행복하게 살고 있다. |
| 離婚女は再婚して幸せに暮らしている。 | |
| ・ | 그 남자는 몇 년 전에 이혼녀와 헤어졌다. |
| その男は何年も前に離婚女と別れた。 | |
| ・ | 그는 이혼녀와의 관계를 정리할 계획이다. |
| 彼は離婚女との関係を清算するつもりだ。 |
