우유부단 : 優柔不断、決断力に乏しいこと
発音:
ウユブダン
| 漢字 | : | 優柔不断 |
意味:
優柔不断
説明
|
「우유부단(優柔不断)」は、「優柔不断」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、決断力がなく、物事をはっきりと決められない状態を指します。特に、選択をする際に迷いや悩みが多く、結論を出すことができない様子を強調する際に使われます。
「우유부단」は、重要な決定や判断を下す必要がある場面で、優柔不断さが問題となることが多く、これにより機会を逃したり、周囲に迷惑をかけたりすることがあるため、改善が求められることがあります。この言葉は、意思決定や行動において、自信を持って行動することの重要性を示唆しています。日本語でも「優柔不断」として同様の意味で使用されます。 |
例文
| ・ | 우유부단하지 않고 과감하게 결정을 내리다. |
| 優柔不断ではなく果敢に決断を下せる。 | |
| ・ | 그녀의 가장 큰 단점은 우유부단한 것입니다. |
| 彼女の一番の短所は優柔不断であることだ。 | |
| ・ | 보기보다 우유부단하네. 갈지 말지 빨리 결정하도록 해요. |
| 優柔不断だね。行くのか行かないのか早く決めるようにしてください。 | |
| ・ | 그는 항상 우유부단해서 좀처럼 결정하지 못한다. |
| 彼はいつも優柔不断で、なかなか決められない。 | |
| ・ | 우유부단한 성격을 고치고 싶다. |
| 優柔不断な性格を直したい。 | |
| ・ | 중요한 순간에는 우유부단하지 말고 결단을 내려야 한다. |
| 重要な場面では、優柔不断にならずに決断すべきだ。 | |
| ・ | 그녀는 우유부단해서 식당을 고르는 데도 시간이 걸린다. |
| 彼女は優柔不断だから、レストランを選ぶのにも時間がかかる。 | |
| ・ | 우유부단한 태도는 때때로 주변 사람들을 곤란하게 만든다. |
| 優柔不断な態度は、時に周囲を困らせる。 | |
| ・ | 그의 우유부단함에 모두가 짜증을 내고 있다. |
| 彼の優柔不断さに、みんながイライラしている。 | |
| ・ | 우유부단한 상사 때문에 프로젝트가 진전되지 않는다. |
| 優柔不断な上司のせいで、プロジェクトが進まない。 | |
| ・ | 우유부단해 보이지만 심지가 굳다. |
| 優柔不断に見えるが、心志が強い。 | |
| ・ | 그는 성품이 유약하고 우유부단한 스타일입니다. |
| 彼は性質が柔弱で優柔不断なタイプです。 |
