흔들리다 : 揺れる、揺らぐ、揺れ動く、動揺する、グラグラする
発音:
フンドゥルリダ
意味:
揺れる、揺らぐ
説明
|
|
例文
| ・ | 그의 손은 떨리고 흔들리고 있었다. |
| 彼の手は震えて揺れ動いていた。 | |
| ・ | 미국의 이민 정책이 흔들리고 있다. |
| 米国の移民政策が揺れている。 | |
| ・ | 흔들리고 있는 양국 관계의 현주소를 진단하고 해법을 고민했다. |
| 揺らぐ両国関係の現住所を診断し、解決策を考えた。 | |
| ・ | 지진도 아닌데 항상 흔들리고 있다는 느낌이 든다. |
| 地震でもないのに常に揺れている気がする。 | |
| ・ | 요람이 흔들리고 있다. |
| ユリカゴが揺れている。 | |
| ・ | 배가 크게 흔들리면 배멀미를 하거나 합니다. |
| 船が大きく揺れると船酔いになったりします。 | |
| ・ | 꽃이 바람에 흔들렸다. |
| 花が風で揺れた。 | |
| ・ | 이가 흔들흔들거린다. |
| 歯がグラグラ動揺する. | |
| ・ | 어떤 상황에도 결코 흔들리지 않는다. |
| どんな状況にも決して揺れる事がない。 | |
| ・ | 모든 물건은 가벼우면 흔들린다. |
| 全てのものは軽ければ揺られる。 | |
| ・ | 배가 흔들리다. |
| 船が揺れる。 | |
| ・ | 흔들흔들 흔들리다. |
| ゆらゆら揺れる。 | |
| ・ | 양동이의 물이 출렁출렁 흔들리다. |
| バケツの水がだぶだぶと揺れる。 | |
| ・ | 진자처럼 흔들리다. |
| 振り子のように揺れる。 |
