원망하다 : 恨めしく思う、恨む、恨めしい、怨む、憾む
発音:
ウォンマンハダ
| 漢字 | : | 怨望~ |
意味:
恨めしく思う
説明
|
|
例文
| ・ | 사람을 원망하는 것은 좋지 않다. |
| 人を恨むのはよくないです。 | |
| ・ | 평생 원망할 거야. |
| 一生恨んでやる。 | |
| ・ | 한 번도 남편을 원망하지 않았다. |
| 一度も夫を恨んだことは無かった。 | |
| ・ | 원망하는 사람은 원망을 산다. |
| 怨む人は怨みを買う。 | |
| ・ | 부모님을 단 한 번도 원망한 적 없다. |
| 両親をただの一度も恨んだことはない。 | |
| ・ | 사람을 원망하는 것을 그만뒀더니 마음이 편해졌다. |
| 人を恨むの辞めたら、楽になった。 | |
| ・ | 내리는 비를 원망하는 눈으로 쳐다봤다. |
| 降る雨を恨めしい目で見つめた。 |
