화가 나다 : 腹が立つ、むかつく、怒りを覚える、怒りがこみ上げる
発音:
ファガナダ
| 漢字 | : | 火~ |
意味:
腹が立つ
説明
|
화가 나다 の直訳は「怒りが出る」です。慣用的な意味で「腹が立つ、怒る、ムッとする」。日本語の「腹が立つ」「怒る」「ムカッとする」に相当します。
|
例文
| ・ | 그가 날 무시해서 화가 난다. |
| 彼が私を無視して腹が立つ。 | |
| ・ | 그렇게 화 내지 마세요. |
| そんなに怒らないでください。 | |
| ・ | 혹시 화났어요? |
| ひょっとして怒りましたか。 | |
| ・ | 왜 그렇게 계속 화가 나 있어요? |
| どうしてそんなにずっと怒ってるのですか? | |
| ・ | 그녀는 화가 잔뜩 나 있었다. |
| 彼女は相当腹を立てていた。 | |
| ・ | 나는 그것을 듣고 화가 났다. |
| 私はそれを聞いて腹が立った。 | |
| ・ | 나는 거짓말을 들었을 때가 제일 화가 난다. |
| 私は嘘をつかれた時より、今まで怒りを感じることはない。 | |
| ・ | 그는 화가 났는지 한참 말이 없었다. |
| 彼は腹が立ったのか暫く何も言わなかった。 | |
| ・ | 그 말에 너무 화가 났다. |
| その言葉に腹が立った。 | |
| ・ | 내 친구는 지금 몹시 화가 나있다. |
| 僕の友達は今カンカンになって怒っている。 |
