허무하다 : 空しい、はかない、虚しい、あっけない
発音:
ホムハダ
| 漢字 | : | 虛無~ |
意味:
むなしい
説明
|
|
例文
| ・ | 시간이 허무하게 지나가다. |
| 時が空しく過ぎる。 | |
| ・ | 허무한 결과로 끝나다. |
| 空しい結果に終わる。 | |
| ・ | 마음이 허무해지다. |
| 心が虚しくなる。 | |
| ・ | 왠지 허무해진다. |
| 何故か虚しくなる。 | |
| ・ | 세월이 너무 빨라서 허무해요. |
| 月日が経つのが早くて、あっけないですね。 | |
| ・ | 열심히 연습했는데 시합 날에 감기 걸려서 못 갔어요. 너무 허무해요. |
| 一生懸命練習してきたんですが、試合の日に風邪ひいて行けませんでした、とてもむなしいです。 | |
| ・ | 아무리 노력해도 성과가 오르지 않아서 허무해졌다. |
| いくら努力しても成果があがらないので、むなしくなってきた。 | |
| ・ | 할머니가 갑자기 이렇게 허무하게 돌아가실 줄은 몰랐다. |
| お祖母ちゃんが突然こんなにあっけなく亡くなられるなんて思わなかった。 |
