韓国語の会話・例文、韓国語教室「ハン検」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「ハン検」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
아내의 잔소리가 지겹다.
妻の小言にうんざりだ。
왜 그렇게 잔소리가 많어?
何でそんなに小言が多いの?
항상 그런 잔소리를 입에 달고 살았다.
いつもそんな小言ばかりだった。
아이들은 정원 잔디밭에서 공놀이를 즐기고 있습니다.
子供たちは庭の芝生でボール遊びを楽しんでいます。
집 앞마당에는 아름다운 잔디밭이 펼쳐져 있습니다.
家の前庭には美しい芝生が広がっています。
잔디밭에는 많은 야생화가 피어 있습니다.
芝生にはたくさんのワイルドフラワーが咲いています。
어려운 작업을 간단히 해결했습니다.
難しい作業を簡単に解決しまいた。
단순한 작업을 잘한다.
単純な作業が得意だ。
오늘 작업은 다 끝났어.
今日の作業は全部終わった。
맛이 매우 자극적이다.
味がとても刺激的だ。
자극적인 사회생활이 필요합니다.
刺激的会社生活が必要です。
저번 주는 자극적인 일주일였습니다.
先週は刺激的な1週間でした。
그는 많은 자격증을 가지고 있어요.
彼は多くの資格を持っています。
자격증이 없는 사람들은 정말 취직하기 어렵대.
資格がない人々は本当に就職するのが難しいんだって。
자격증 유효기간을 재확인했습니다.
資格の有効期限を再確認しました。
이 프로그램은 일시 정지 중입니다.
このプログラムは一時停止中です。
일시적인 해결책을 찾아야 합니다.
一時的な解決策を見つける必要があります。
일시적인 정전이 발생했습니다.
一時の停電が発生しました。
메일이나 자료 작성 등 우리들은 일상적으로 문장을 적고 있습니다.
メールや資料作成など、私たちは日常的に文章を書いています。
일상적인 대화를 나누다.
日常的な会話をする。
운동은 내 생활의 일부로, 일상적인 일이다.
運動は私の生活の一部で、日常的なことだ。
일등을 하다.
一等を取る。
다음에는 꼭 일등을 하겠습니다.
次は必ず一等を取ります!
복권 사상 최고 1등 100억원
宝くじ史上最高 1等100億ウォン
한두 마디 인사말을 나누다.
一言二言挨拶の言葉を交わす。
인사말을 주고 받다.
挨拶を交わる。
남편은 평소 인사말 한마디가 없다.
夫は普段、挨拶の言葉一つない。
인간적인 매력이 있는 사람이 좋아요.
人間的魅力のある人が好きです。
그는 인간적으로 신뢰할 수 있는 사람입니다.
彼は人間的に信頼できる人です。
여러분이 생각하는 인간적인 매력이 있는 사람은 어떤 사람인가요?
皆さんの思う、人間的魅力のある人ってどんな人ですか?
인간관계에 지치다.
人間関係に疲れる。
인간관계로 지치다.
人間関係で疲れる。
인간관계로 힘들다.
人間関係で疲れる。
이해력을 높이는 책입니다.
理解力を高める本です。
학생들은 이해력이 부족하다.
学生達は理解力が足りない。
이해력을 기르다.
理解力を伸ばす。
신장 130센티미터 이하의 어린이는 이용할 수 없습니다.
身長130cm以下のお子さまはご利用いただけません。
'5살 이하'는 0〜5살을 의미한다.
「5歳以下」は0〜5歳を意味する
어제 일어난 화재로 인해 이웃집도 전소될 위험이 있었습니다.
昨日の火事で、隣家も全焼する危険がありました。
이웃집 고양이가 자주 놀러와요.
隣の家の猫がよく遊びに来ます。
이웃집에서 피아노 소리가 들려옵니다.
隣の家からピアノの音が聞こえてきます。
ウォレク イヨンリョガ オルマイェヨ
월액 이용료가 얼마죠?
月額利用料はいくらですか?
기대 이상의 대활약이었다.
期待以上の大活躍だった。
65세 이상은 무료입니다.
65歳以上は無料です。
60세 이상의 손님은 20% 할인입니다.
60歳以上のお客様は20%割引です。
이삿짐을 싸다.
引越しの荷物をまとめる。
이삿짐을 트럭에 싣다.
引越しの荷物をトラックに載せる。
이삿짐을 나르느라 부산하다.
引っ越しの荷物を運ぶのに騒がしい。
이름표 착용에 관한 규정
名札着用に関する規程
유치원생은 이름표를 착용해야 합니다.
幼稚園児は名札を着用しないといけないです。
모든 직원들은 이름표를 착용하고 있다.
全職員はネームプレートを着用している。
며칠 이내에 회사를 그만 둘 예정입니다.
何日以内に会社を辞める予定です。
스마트폰 사용을 하루 1시간 이내로 줄여야 한다.
スマートフォンの使用を、1日1時間以内に減らさなければならない。
1시간 이내로 와줘.
1時間以内に来てね。
회사에서도 가정에서도 설 땅이 없다고 느낄 때가 있습니다.
会社も家庭でも、居場所がないと感じる時があります。
그는 회사에서 설 땅이 없다고 느끼고 있다.
彼は会社で居場所がないと感じている。
실수를 해서 팀에서 설 땅이 없다.
ミスをしてしまい、チームの中で居場所がない。
이국적인 분위기가 매력적이었다.
エキゾチックな雰囲気が魅惑的だった。
가게 안은 이국적인 분위기였다.
店内は、エキゾチックな雰囲気だった。
그녀는 이국적인 외모를 하고 있다.
彼女は異国的な外貌をしている。
어제 만난 이가 경찰이다.
昨日会った人が警察だ。
그 말을 믿어주는 이는 아무도 없었다.
その言葉を信じてくれる人は誰もいなかった。
세금의 의의와 역할
税金の意義と役割
인생의 의의를 찾고 있습니다.
人生の意義を探しています。
올림픽 참가에 의의를 두다.
オリンピック参加に意義を置く。
의욕을 불태우다.
意欲を燃やす。
의욕이 솟다.
意欲がわく。
의욕이 생기다.
やる気が出る。
의심을 품다.
疑いを抱く。
의심을 갖다.
疑いを持つ。
의심의 눈으로 보다.
疑いの目で見る。
의식주 개선을 위해 노력하고 있습니다.
衣食住の改善に努めています。
의식주 확보가 최우선입니다.
衣食住の確保が最優先です。
의식주를 제공하는 것은 중요합니다.
衣食住を提供することは重要です。
의사소통이란 어떤 의미인가요?
意志疎通とはどういう意味でしょうか。
의사소통을 원활히 하기 위해서 노력하고 있습니다.
意思疎通を円滑に行うために努力しています。
의사소통에 별 문제가 없다
コミュニケーションに不自由がない。
시험 응시자가 매년 큰 폭으로 줄어들고 있다.
試験の受験者が毎年大幅に減っている。
음주운전 음주사고의 엄벌화
飲酒運転・飲酒事故の厳罰化
음주를 즐기는 중고생이 늘고 있습니다.
飲酒を楽しむ中高生が増えている。
평소 맛있는 음식과 음주를 즐기고 있다.
普段おいしい料理と飲酒を楽しんでいる。
음식점을 열다.
飲食店を開く。
음식점을 차리다.
飲食店を構える。
음식점을 개업하다.
飲食店を開業する。
음식물 반입 금지입니다.
飲食物の持ち込みは禁止です。
레스토랑에서 매운 음식물을 너무 많이 먹었습니다.
レストランで辛い食べ物を食べ過ぎました。
식중독은 유독한 성분이 있는 음식물을 먹어서 발생합니다.
食中毒は、有毒な成分がついた食べ物を食べることによって起こります。
음성을 녹음하다.
音声を録音する。
검색이나 문자 입력을 음성으로 간단히 할 수 있다.
検索や文字入力を音声で簡単にできる。
은혜를 받다.
恩恵を受ける。
은혜를 입다.
恩を受ける。
은혜를 베풀다.
恩恵を施す。
육식을 금지하는 습관이 오랫동안 계속되었다.
長い間肉食を禁じる習慣が続いた。
서울의 유적지를 보고 싶어요.
ソウルの遺跡を見たいです。
이탈리아 로마에 고대 유적지를 보러 갑니다.
イタリアのローマに古代遺跡地を見に行きます。
유적지 내에서 건축 토목 공사 등을 할 때에는 공사 전에 신고가 필요합니다.
遺跡地内で、建築・土木工事などを行う際には、工事前の届出が必要です。
밤이 되면 윗집에서 피아노를 쳐, 시끄러워 잘 수가 없다.
夜になると、寝ようとすると、上の階でしきりにピアノをひくから、寝られない。
원서를 접수하다.
願書を受け付ける。
원서를 제출하다.
願書を提出する。
원서 마감
願書の締め切り
원리를 터득하다.
原理を体得する。
원리를 해명하다.
原理を解明する。
물리적인 기본 원리를 해명하다.
物理的な基本原理を解明する。
원을 그리다.
円を描く。
고대인도 직선과 원을 알고 있었다.
古代人も直線や円を知っていた。
원의 넓이를 구하다.
円の面積を求める。
웃음을 짓다.
笑う。
웃음은 몸의 면역력을 높여 줍니다.
笑いは、体の免疫力がアップします。
외롭고 괴로울 때도 웃음을 잃지 마세요.
さびしく、つらいときも笑いを失わないでください。
사소한 걸로 금방 우는 울보다.
ちょっとしたことですぐ泣く泣き虫だ。
그는 어렸을 때 울보였다.
彼は小さいときは泣き虫だった。
아들은 인정이 많아서 울보였다.
息子は人情に厚いから泣き上戸だった。
운전면허를 따다.
運転免許を取る。
운전면허를 취득하다.
運転免許を取得する。
운전면허는 유효 기간이 끝나기 전에 갱신해야 합니다.
運転免許は有効期限が切れる前に更新しなければなりません。
누구나 우주여행이 가능한 시대가 왔다.
誰でも宇宙旅行が可能な時代が来た。
우주여행도 이제 꿈이 아니네요.
宇宙旅行はもはや夢ではないですね。
사람들은 민간 우주선이 우주여행에서 무사히 돌아오기를 기대했다.
人々は民間宇宙船が宇宙旅行から無事に帰ってくるのを楽しみにした。
우물을 파다.
井戸を掘る。
우물물을 뜨다.
井戸水を汲む。
우물이 마르거나 고갈되지 않도록 해야 합니다.
井戸が枯れたり、枯渇しないようにしなければなりません。
용서를 구했다.
許しを求めた。
그에게 용서를 빌었다.
彼に容赦を請うた。
죄를 용서하다.
罪を許す。
외로움을 달래다.
寂しさを紛らわす。
외로움은 지극히 정상적인 감정이다.
寂しさは極めて正常な感情である。
보람과 행복도 크지만 외로움과 고통도 크다.
やりがいと幸せも大きいが、つらさと苦痛も大きい。
그분은 저희 외가 쪽으로 먼 친척이 되는 사람이에요.
あの方は母方の遠い親戚に当たる人です。
외가 쪽이 식구가 많아서 다 모이면 시끌벅적해요.
母方の家族が多くて、みんな集まるとにぎやかですよ。
그녀는 결혼이 사랑의 완성이라고 믿고 있다.
彼女は結婚が愛の完成だと信じている。
외관은 거의 완성입니다.
外観ほぼ完成です。
공사는 거의 완성했다.
工事はほぼ完成した。
오른손으로 볼을 던지다.
右手でボールを投げる。
피아노를 칠 때, 오른손으로 멜로디를 왼손으로 코드를 연주한다.
ピアノをひくとき、右手でメロディ、左手でコードを演奏する。
일본은 세계에서도 유수한 오락 대국이다.
日本は世界でも有数の娯楽大国である。
일본 오락 산업 중에서도 중심이라 불리는 것이 만화다.
日本娯楽産業の中でも中心であるといわれるのが漫画である。
롯데월드는 서울이 자랑하는 종합오락시설입니다.
ロッテワールドはソウルが誇る総合娯楽施設です。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (108/219)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.