・ |
이 강은 여울의 흐름이 빠른 곳이 많습니다. |
この川は、瀬の流れが速いところが多いです。 |
・ |
래프팅을 즐기기 위해서는 여울이 있는 강이 최적입니다. |
ラフティングを楽しむためには、瀬のある川が最適です。 |
・ |
여울 속에는 물고기가 많이 서식하고 있습니다. |
瀬の中には、魚がたくさん棲息しています。 |
・ |
이 강에는 여울이 많아 낚시객이 모여듭니다. |
この川には瀬が多く、釣り客が集まります。 |
・ |
여울이 있는 강은 카누를 즐기기에 최적의 장소입니다. |
瀬のある川は、カヌーを楽しむのに最適な場所です。 |
・ |
여울 속에는 파도가 일고 있는 곳도 있습니다. |
瀬の中には、波が立っている場所もあります。 |
・ |
여울의 흐름이 빠르기 때문에 강을 내려갈 때는 주의가 필요합니다. |
瀬の流れが速いため、川下りの際には注意が必要です。 |
・ |
여울 근처에는 물새가 서식하고 있는 경우가 있습니다. |
瀬の近くには、水鳥が生息していることがあります。 |
・ |
여울을 헤엄치는 물고기들의 모습을 볼 수 있습니다. |
瀬の流れを泳ぐ魚たちの姿が見られます。 |
・ |
물고기가 얕은 여울에서 놀고 있다. |
魚が浅瀬で遊んでいる。 |
・ |
바다의 얕은 여울에서는 해삼의 모습을 자주 볼 수 있습니다. |
海の浅瀬では、なまこの姿をよく見ることができます。 |
・ |
바다의 얕은 여울에는 성게가 무리를 이루고 있습니다. |
海の浅瀬には、ウニが群れをなしています。 |
・ |
이렇게 귀여울 수가... |
こんなに可愛いとは… |
・ |
어쩜 저렇게 귀여울까? |
どうしてあんなに可愛いのかな? |
・ |
여울목은 폭이 좁고 물살이 빠른 곳을 말한다. |
早瀬は幅が狭く流れが速いところをいう。 |