韓国語・ハングルで「昼負けて夜勝つ、ひるまけてよるかつ、ナッチョバミ」の意味と読み方
韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
     
 
カテゴリー ホーム  >  > 恋愛・結婚新語・流行語
読み方 낟쪄바미、nat-tchyŏ-ba-mi、ナッチョバミ
意味 昼負けて夜勝つ
男女の恋愛スタイルを表す言葉で、낮에 지고 밤에 이기다(ナジェ チゴ パメ イギダ、昼に負けて夜に勝つ)の略。昼間は女性が主導権を握って、男性が優しく振舞い、夜になるとその力関係が逆転する、というニュアンスで用いられる。直接的には語られないが、暗に性的な意味合いを含んでいる。
< 前   次 >
印刷する
  • 家族・親戚
  • 恋愛・結婚
  • 人を表す
  • 人間関係
  • 感情・判断
  • 性格・態度
  • 能力
  • 身体
  • 生理現象
  • 外見・容姿
  • 人生と生死
  • 人物
  • 恋愛・結婚の韓国語単語

  • 소박데기(夫に疎んじられている妻)
  • 결혼사진(結婚写真)
  • 혼인신고(結婚届)
  • 미팅(合コン)
  • 다이어리데이(ダイアリーデー)
  • 홀몸이 아니다(妊娠している)
  • 케이크 컷(ケーキカット)
  • 반하다(惚れる)
  • 첫인상(第一印象)
  • 육체관계(肉体関係)
  • 남심(男心)
  • 독신녀(独身女)
  • 딸바보(娘を愛する親馬鹿)
  • 화이트데이(ホワイトデー)
  • 만남(出会い)
  • 혼례식(結婚式)
  • 하객(賀客)
  • 사랑꾼(愛し上手)
  • 동성결혼(同性結婚)
  • 백년가약(百年佳約)
  • <一覧を見る>
    Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
    Copyright(C) 2017 kpedia.jp All Rights Reserved. お問合せ