엄친딸の意味:お母さんの友達の娘
韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
     
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語略語
お母さんの友達の娘
オムチンタル(엄친딸)とは、「オムチナ(엄친아/お母さんの友達の息子)」という言葉の娘バージョン。オムチンタルとはお母さんの友達の娘が何か実績をあげたりしたときに、その娘をうらやましく思い、自分の子どもを奮起させようとしたり、イヤミのように話すことに由来する。子どもが他人と比較されるのをわずらわしく思うほど、お母さんの友達の娘はいつも「デキる子,優等生」だということ。

<シチュエーション1>
隣の家の佐藤さんの娘さん、中国語も英語も韓国語も話せるんだって。
ちょっとあなたも、家でゴロゴロしてないで頑張りなさいよ。

<シチュエーション2>
同級生の秋山さんちの○○ちゃん、たくさん勉強して東大に合格したんだって。
あなたも少しは見習いなさい!
読み方 엄친딸、ŏm-chin-ttal、オムチンタル
< 前   次 >
印刷する
社会
  • 新語・流行語
  • 俗語・若者言葉
  • 略語
  • 祝祭日・記念日
  • 文化と風習
  • 伝統文化
  • サブカルチャー
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • 新語・流行語の韓国語単語

  • 덕후(オタク)
  • 갑툭튀(突然ぽんと飛び出してくる)
  • 공항패션(空港ファッション)
  • 핵노잼(非常に面白くないこと)
  • 방부제 미모(年を取っても変わらぬ美..
  • 몸짱(モムチャン)
  • 이케아 세대(IKEA世代)
  • 본방사수(本番を必ず見る)
  • 돌직구(ぶっちゃけ言うこと)
  • 남소(男の友達紹介)
  • 노마족(NOMA族)
  • 간지녀(イイ感じの女)
  • 가즈아(行くぞ!)
  • 콩불(コンブル)
  • 스시녀(日本人女性の俗称)
  • 엄친딸(お母さんの友達の娘)
  • 뒷담화(陰口)
  • 고뤠(そう)
  • 인서울(インソウル)
  • 갈비(だんだん好感がなくなる)
  • <一覧を見る>
    Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
    Copyright(C) 2018 kpedia.jp All Rights Reserved. お問合せ